LA LLEGADA DE LOS INMIGRANTES ITALIANOS AL CHACO, Argentina
ES UN HOMENAJE DE: Familia Trentina de Resistencia-CHACO, Pte.Prof.Margarita Isabel Bussolón,Asociación Amigos de la Cultura Italiana ente gestor del Instituto educativo Bilingüe Amici.
LA LLEGADA DE LOS INMIGRANTES ITALIANOS AL CHACO
“En la mañana del día 27 de enero de 1878, sin lugar a dudas, la fecha histórica más trascendente del Chaco, puesto que allí nació, prácticamente, la ciudad de Resistencia; de allí en más tuvo existencia real ella (y el Chaco todo) como tierra colonizada…”
Así escribe el historiador Seferino Amelio Geraldi que “se preocupó por rectificar aseveraciones erróneas, como las relativas al origen del nombre “Resistencia”, o a la fecha de arribo y composición del primer contingente de italianos” y señala una colonización regida por el signo de la paz e integración, ya que los inmigrantes llegados tuvieron buenas relaciones con los naturales de la tierra, a los que consideraron semejantes. Los agricultores italianos que llegaron al Chaco sabían de la injusticia y el sufrimiento, puesto que en el año 1877 hacía poco tiempo que Italia había sacudido el yugo austro-franco-borbón y tampoco tenían posibilidades de superación en su tierra natal (al igual que sus antecesores) pues las tierras que ellos habitaban eran propiedad de grandes terratenientes que no vendían parcelas, o sea que siempre serían inquilinos, por eso, cuando llegó a ellos la propaganda de la Ley 817 de Inmigración y Colonización perteneciente a la República Argentina, optaron por venir a nuestra Patria.
“Nella mattina del 27 gennaio 1878, senza dubbio, è stata la data storica più trascendente del Chaco, poiché da quel giorno nacque, praticamente la città di Resistencia, da lì in poi ebbe luogo la costruzione reale e di tutto il Chaco come terra colonizzata…”
Così scrive lo storico Seferino Amelio Geraldi che “si preoccupò di rettificare affermazioni errate, come quelle relative all’origine del nome “Resistencia”o della data di arrivo e composizione del primo contingente di italiani” e indica una colonizzazione governata dal segno della pace e dell’integrazione, poiché gli immigrati giunti hanno avuto buone relazioni con i nativi del territorio, che hanno ritenuto simili.
El 1º de diciembre de 1877 salieron del puerto de Génova en el vapor Sud-América en camino al destino elegido, viaje que les depararía “insólitas vicisitudes y sorpresas”. Después de 26 días de viaje desembarcaron en Buenos Aires.
Cuando los inmigrantes tuvieron conocimiento de que pensaban mandarlos como arrendatarios a colonias creadas de las provincias de Entre Ríos y de Santa Fe, manifestaron a las autoridades “que habían venido a la Argentina para trabajar cada uno una chacra de su propiedad, tal como lo establecía la ley nº 817” que conocían por los folletos enviados por el gobierno argentino a Italia. Evidentemente el temple y decisión de “nuestros” inmigrantes hicieron pensar a la Comisión de Inmigraciones y a la Oficina de Trabajo que estaban frente a los hombres capaces de encarar la colonización de una de las colonias demarcadas por los agrimensores Arturo Seelstrang y Enrique F. Foster dos años antes, por lo que decidieron enviarlos al Chaco.
Gli agricoltori italiani che arrivarono al Chaco sapevano dell’ingiustizia e della sofferenza, poiché nel 1877 l’Italia aveva da poco scosso il giogo austro-franco-borbone e non avevano possibilità di superamento nella loro terra natale (come i suoi predecessori) perché le terre che abitavano erano di proprietà di grandi proprietari terrieri che non vendevano particelle, quindi sarebbero sempre stati inquilini, per questo, quando è arrivata a loro la propaganda della legge 817 sull’immigrazione e la colonizzazione appartenente alla Repubblica Argentina, hanno scelto di spostarsi nella nostra patria.
El jueves 17 de enero, en el vapor “Río Paraná” salieron de Buenos Aires rumbo a Corrientes las 39 familias italianas de la Región del Friuli, destinadas a poblar Resistencia, llegaron al puerto de la vecina ciudad el 21 del mismo mes; permanecieron unas días en Corrientes, allí un sacerdote de la Iglesia de Nuestra Señora de la Merced interrogó a los inmigrantes sobre su destino, cuando le dijeron que era el Chaco, vieron lágrimas en los ojos del cura, sorprendidos los italianos buscaron explicación y recibieron la siguiente: “En el Chaco han fracasado todos los intentos de poblarlo en forma definitiva”.
Giovedì 17 gennaio, sul vaporetto “Rio Paraná” sono partite da Buenos Aires verso Corrientes le 39 famiglie italiane della Regione del Friuli, destinate a popolare Resistencia, sono arrivate al porto della vicina città il 21 dello stesso mese; sono rimaste per qualche giorno a Corrientes, lì un sacerdote della Chiesa di Nostra Signora della Merced interrogò gli immigrati sul loro destino, quando gli dissero che era il Chaco, videro lacrime negli occhi del prete, sorpresi gli italiani cercarono spiegazioni e ricevettero la seguente: “Nel Chaco sono falliti tutti i tentativi di popolarlo definitivamente”.
En la tarde del 26 de enero de 1878 en dos lanchones remolcados por un vaporcito, partieron de Corrientes, hacia el Chaco Debido a inconvenientes desembarcaron recién el día 27 de enero. A pesar de las incertidumbres la gran preocupación de los recién llegados era la calidad del agua para beber, al recibir información sobre la bondad de la misma la expresión fue: “Si el agua es buena lo demás no interesa tanto”.
Nel pomeriggio del 26 gennaio 1878 su due motoscafi rimorchiati da un vaporetto, partirono da Corrientes, verso il Chaco, per alcuni inconvenienti sbarcarono il 27 gennaio. Nonostante le incertezze la grande preoccupazione dei nuovi arrivati era la qualità dell’acqua da bere. Ricevendo informazioni sulla bontà la loro risposta è stata: “Se l’acqua è buona il resto non interessa così tanto”.
La ubicación de los inmigrantes con sus familias se complicó debido a que los mojones y estacas colocados cuando se hizo el trazado de Resistencia no estaban, debido quizás a que transcurrió bastante tiempo entre ese hecho y la venida de los primeros pobladores friulanos; de todas maneras muchos se instalaron.
L’ubicazione degli immigrati con le loro famiglie si complica a causa del fatto che le pietre e i paletti posti quando sono stati tracciati i confini della città di Resistencia non c’erano, forse a causa del tempo trascorso tra questo fatto e l’arrivo dei primi abitanti friulani, comunque in ogni caso molti riuscirono ad insediarsi.
NÓMINA DEL PRIMER CONTINGENTE DE AGRICULTORES ITALIANOS, CON SUS RESPECTIVOS FAMILIARES, LLEGADO EL DÍA 27 DE ENERO DE 1878 AL NACIENTE PUEBLO DE RESISTENCIA
ELENCO DEL PRIMO CONTINGENTE DI AGRICOLTORI ITALIANI, CON I RISPETTIVI FAMILIARI, ARRIVARONO IL 27 GENNAIO 1878 AL NASCENTE POPOLO DI RESISTENCIA
BARBETTI, Pedro – Esposa: Catalina Gremager
Hijos: José, Juan, Dominga, Julia, Lucía, Juana, Pedro y Antonio.
BARNI, Pablo-
Esposa: Pedronia
BIASUTTI, Luis –
Esposa: Elena
BISSARO, Antonio –
Esposa: María
BORELLI, Francisco –
Esposa: Francisca –
Hijos: Antonio, Eduardo, Santiago, Guillermo y Ludovico
BRAVO, Santiago-
Esposa: Anita –
Hijos: Luis, Florencio y Lola
BRUNO, Fabio (soltero)
COLUSSI, Gregorio-
Esposa: Giudita –
Hijos: Juan y Pedro
COZZAROLO, Juan Bautista (en censo figura “Casarole”) –
Esposa: Lucía Cortelli –
Hijos: José, Jorge, Domingo, María y Teresa
CHILISI, José –
Esposa: Mónica –
Hijos: Catalina, María, Ángel, Moisés y Antonio
DEFANTE, Beltrance (figura también como DEFANTI Beltramo) –
Esposa: Catalina Peres –
Hija: María
DELLAMEA, José –
Hijos: Antonio, Hermenegilda, Santiago y Guillermo
DELLAMEA, María Pastovich de (Viuda) –
Hijo: Nicolás
DELLAMEA, Pedro-D
Esposa: María
DELTORE, Antonio (en censo figura como “DELTORRE”) –
Esposa: María
DOLCE, Luis –
Esposa: Ana
DREUZZI, Juan (en censo figura como “BRENZI”) –
Esposa: María
FABRO, Santiago –
Esposa: Lucía
FILIPUTE o FILIPPUTI, José –
Esposa: Antonia
FRANZOLINI, Valentín –
Esposa: Lucía
FRESCHI, Pedro –
Esposa: Ángela –
Hijos: Luis, Luisa, Ludovico, Benjamín y José
FRESCHI, Valentín –
Esposa: María –
Hijos: Erminia, Teresa, Santiago, Margarita y Guillermo
GAETANI, Juan –
Esposa: María –
Hijos: Luis y Valentín
GERALDI, Julio ( en Italia: ZIRALDO, Giulio) (a) “Pleván” (fue uno de los jefes
de los inmigrantes)
Esposa: Rosa Michelutti –
Hijos: Francisco, Valentín y Ángel
GERALDI, Luis ( en Italia: ZIRALDO, Luigi) (a) “ Pichul Pleván” –
Esposa: María Silvestri –
Hija: Cira
GOZZAVAGHI O GOSVICH, Francisco –
Esposa: Josefina –
Hijos: Atilio, Cleonice, Luis y Guido
LAVIA, Gotardo (en censo figura “LAVIEN”)-
Esposa: Catalina –
Hijos: Filomena, Enrique, Ana, Teresa, María, Ángel y Nicolás
MENEGHINI, Ángel (soltero)
MENEGHINI, Francisco –
Esposa: Augusta
MINETTI o MINUTTI, Luis
ODORICO, Santo –
Esposa: Regina –
Hijos: Francisco, Teresa y María
PECILE, Antonio –
Esposa: Dominga –
Hijos: Bernardo, Juan y Rosa
PERENO, Francisco –
Esposa: Emilia –
Hijos: Santiago, José, María y Miguel
PEREZ, Gerónimo Alejandro (en Italia PERES, Girolamo, fue el jefe del grueso
de los inmigrantes) –
Esposa: Bienvenida Zoratti –
Hijos: Elvira Catalina, y Pedro
PEREZZUTTI, Vicente –
Esposa: Rosa –
Hijo: Adolfo
PEZZANO, Juan –
Esposa: Zenobia
PEZZANO, Luis –
Esposa: Luisa Dellamea –
Hija: Mariana
SABADINI, Valentín –
Esposa: Rosa
SENGHER, Florindo (en Italia CENGARLI, Florindo) –
Esposa: Rosa Oliva Murello (casados en segundas nupcias, sin hijos de ambos, pero trajeron
cada uno de sus primeras nupcias: Hijos de SENGHER: María, Ángela Fedele y José. Hijos de Rosa
MURELLO: María Teresa Agosto, Celestino Agosto y Celestina Agosto). Celestino Agosto recién formó su familia aquí al casarse con María Sengher.
STELLA, Santo –
Esposa: Catalina –
Hijos: Ángel, Pedrino, Ana, Maximiliano y Eduardo
TRANGONI, José –
Esposa: María –
Hijos: Santos, Juan, Pedro, Valentín, Regina y José
VALUZZI, Matías –
Hijos: Vicente, Luis, Enrique y Catalina
ZAMPA, Antonio –
Esposa: Dominga Franzolini –
Hijos: Catalina, Santiago y José
Ellos junto con los integrantes del Segundo Contingente de inmigrantes que llegó a la Argentina en el vapor “Nord- América” (provenientes de la Región del Friuli”) a fines de febrero de 1878 y al Chaco el 26 de marzo de 1878. Otras familias llegadas en febrero y marzo del mismo año y los Inmigrantes Italianos provenientes en su mayoría de la Región del Tirol, llegados al Chaco el 19 de enero de 1879, más los llegados hasta el 6 de mayo del mismo año, conformaron el grupo que dio existencia e impulso al pueblo de Resistencia, en ellos “no encontraremos estadistas geniales (…) sí hallaremos dignísimos ejemplos de paz y labor, voluntad y acción, tacto y ecuanimidad, que son sencillos pero reales ejemplos de auténtica grandeza humana”. Les rendimos nuestro homenaje y atesoramos su ejemplo.
SEGUNDO Y TERCER GRAN CONTINGENTE:
EN EL VAPOR NORD-AMÉRICA, SALIERON DESDE EL PUERTO DE GÉNOVA LA MAYOR PARTE DE LOS INMIGRANTES ITALIANOS DE LA REGIÓN DEL FRIULI, QUE CONSTITUYERON EL SEGUNDO GRAN CONTINGENTE LLEGADO AL CHACO RESPONDIENDO A LA PROMOCIÓN HECHA EN ITALIA POR EL REPRESENTANTE DEL GOBIERNO ARGENTINO. El barco salió el 1º de febrero de 1878, llegando a Buenos Aires 26 días después. Entre sus viajeros vinieron los siguientes agricultores llegados al Chaco el 26 de marzo de 1878:
BARNI, Juan Bautista (en censo figura BARRU)
Esposa: Teresa
Hijos: Ana, Juan Bautista, Pedro y Francisco
BELIGOI o BELIGOY, Juan
Esposa: Dominga
Hijos: José, Francisco y Antonio
BERGAÑO o BERGAGNO, Antonio
Esposa: Teresa
BERGAÑO o BERGAGNO, Francisco
BERTOLI, José
BERTOLI, Juan
Esposa: Catalina
BOEZIO, Juan
BORGNOLE o BORGNOLI, Antonio
Esposa: Mariana
Hija: Juana
BRUNO, Remigio (en censo figura Ramiro)
Esposa: Filomena Bellasera
Hijos: Domingo, Lucía y Julio
BRUNO, Ubaldo
Esposa: Elizabetta Monaco
CIMBARO, José y CIMBARO Catalina
CIMBARO, Santiago
Esposa: Ursula
Hijos: Luis, Jorge y Rosa
CIMBARO CANELLA, Santiago
Esposa: Catalina Biazzutto
CIMBARO, Valentín
Esposa: Lucía
Hija: Erminia
DEFANE, Pablo (en Italia DI FANT)
Esposa: Teresa
Hija: María
DEFANTE, María
DEL’OSTE, Santo
FLORIANI, Domingo (en censo figura FLORIASSU)
Esposa: María Teresa Defante
FOSCHIATTI, Pedro (en censo figura TASCHIATTI)
Esposa: María Dreuzzi
Hijos: Ana, Antonio, Ángela y Pedro
GHISONI o GISONI, José (en censo figura GLUSONI, Maso)
LAUFRANGONI, Francisco
Esposa: María
Hijos: Teodomiro y Lino
LESTANI, Juan
Esposa: Dominga Floriani
Hijos: Bienvenida, Enrique, Emilia y Lino
LIVA, Francisco
Esposa: María
Hijos: Juana y Catalina
NOBILE, Juan
Esposa: Teresa
Hijos: Hermenegilda, Ana y Luis
PEZZINI o PIZZINI, Francisco
Esposa: Julia
PUGNALE, Valentino o Valentín
PHISTER, Juan (de nacionalidad francesa)
RIVA, Gerónimo
Esposa: Lucía
RONCO, Juan
Esposa: María
Hijos: Ana, Juan Bautista, Eugenia y Rosalinda
ROSO, Valentín
Esposa: Angela
Hija: Ana
SABADINI, Constantino
Esposa: Celestina Geraldi (fallecida el 30 de agosto de 1878)
Hijo: Francisco
SCORCETTI, Juan
Esposa: Rosa
Hijos: Dominga y Andrés
TOFFALLETI, Santiago
Esposa: Regina
Hijos: Valentín, Francisca, Domingo y Lorenzo
VENTURINI, Lorenzo
VISENTIN O VICENTINI, Angel
Esposa: Leandra
Hijos: Pedro, Virginia, Rosa, María y Giulio
YURI o GIURI, Antonio
Esposa: Ana
Hijo: Santiago
ZAMPANO, José (en censo figura ZABBANO; en Juan Dillon (h) figura ZAVANNO; en Tassier figura ZAVAGNO) (viudo)
Hijos: Antonio y María
Cabe aclarar que algunos de los inmigrantes que figuran en este segundo gran contingente como las familias Bruno, Sabadini y Pugnale habían llegado a Buenos Aires en el barco Europa que salió de Génova el 1º de enero de 1878.
Otras familias (en su mayoría italianas) ingresaron a la Sección Resistencia durante el año 1878, tales como:
DELLAMEA, Juan y familia
D’ERRIGO, Benito y familia
PINGET, Samuel (de nacionalidad Suiza) y familia
CONOT o CONOU, Carlos y esposa (nacionalidad francesa)
PEGORARO, Juan y familia
PEGORARO, Luis
VAZQUEZ, José Manuel (español)
DEL NEGRO, José y esposa
DEL NEGRO, Jacobo
BONMASO o DALMAZO, Gerardo y familia
DIFON, Juan y esposa
BULFON, Fernando y familia
CESARE, Juan Bautista y familia
DELLAMEA, Juan 2º y esposa
DELLAMEA, Luis y familia
DELLAMEA, Tiziano
DEGLIUOMINI o BEGLINOMINI, Agustina (viuda)
DEGLIUOMINI o BEGLINOMINI, Pedro y esposa
FABRO, Fidel
MARTINA, Antonio y familia
MARTINA, Ana y Mariana
PIUZZI, Pedro y familia
PEZZANO, Zenobia y familia
COMASTRI, José y familia
BORINO o BORRINI, Lorenzo y familia
INMIGRANTES ITALIANOS, EN SU MAYORÍA PROVENIENTES DE LA REGIÓN DEL TIROL(HOY TRENTO), LLEGADOS AL CHACO EL 19 DE ENERO DE 1879:
AZZETTI o AZELLI, Bartolo o Bartolomé
Esposa: Angela
Hijos: Luisa, Julia y Juan
BANDEO o BANDES, Juan Bautista
Esposa: Ursula
Hijos: Agustín, María, Dominga y Margarita
BANGHER, Carlos
BANGHER, Luis
Esposa: Margarita
Hijos: Carlos, Ida, Julia y María
BANGHER, Pedro
Esposa: Catalina
Hijos: Gerardo y María
BASTIANI, Felipe
Esposa: Antonia
Hijos: Pedro, Carolina, José, Jorge y Ema
BEARZOT, Agustín
Esposa: María
Hijos: María y Valentín
BEARZOT, Francisco
Esposa: Elisabetta
BERNARDI, Santiago
Esposa: Francisca
Hijos: Lucía, Juan Bautista, Dominga y Francisco
BOBIS, Antonio
Esposa: Rosa
Hijos: Angel, María, Juan Bautista y Rosario
BONFANTE o BONFANTI, Carlos
Esposa: Lucía
Hijos: Juan, Rosa, José, María y Dominga
CASTELAN o CASTELLANI o CASTELLANO, Santiago
Esposa: Magdalena
Hijos: Catalina, María, Juan Bautista, Pedro y Ana
CICUTTA, José
Esposa: Magdalena
Hijos: Santiago y Catalina
CICUTTA, Miguel
DALRI o DABRI, Domingo
Esposa: Dominga
Hijos: María, Josefina y Palmira
DALGEGGIO, Elio
Esposa: María
Hijos: María y Fortunato
DALGEGGIO, José
Esposa: Virginia
Hijos: Ursula, Ana, Luis, Rosa y María
DALGEGGIO, Pedro
Esposa: Giuditta
Hijo: Arcangel
DEBORTOLI o DEBORTOLE, Pedro
Esposa: Rosa
Hijos: Alejandro, Cacilia, Casimiro, Marcos y Ana
DELVAI o DELVAE, Antonio
Esposa: Carlota
Hijos: Pedro y Angela
FOGAR, Domingo (en censo TOGAR)
Esposa: María
Hijos: Juan y Maximiliano
FORTINI, Luis
Esposa: Dorotea Rizzi
Hijos: Miguel, Luisa y Libera
FRACHETTI, Bernardo (en censo figura TRACHETTI)
Esposa: María
Hijos: Antonio, Francisco y Juan
GALAS, José (en censo figura GALAR)
Esposa: Ana
Hijo: Juan Bautista
GALAS, Valentín
Esposa: Ursula
Hijos: María, Paolo Luis y Amable
GRATEN, Juan Bautista (en censo figura GRERTERA)
Esposa: Catalina
Hijos: Magdalena, Lucía y Angel
MARTINA, Carlos
MARTINA, Juan Bautista
Esposa: María
Hijos: Carlos, Mariana, José, Luisa y Evarista
MOTTER o MOTER, Exequiel (también figura MUTTU)
Esposa: Luisa
Hijos: Luisa, Pedro, Leopoldo, Eugenio, Enrique, Victorio, Arcangel, Carlos, Quirino y Valeriano
PASAMANI o PASSAMANI, Valentín
Esposa: Celeste
PASQUINI o PASCHINI, Pedro
Esposa: María
Hijos: Juan Bautista y Carlota
PERTILE, Angel
Esposa: Catalina Galas
Hijos: Angel, Fortunato, Catalina, Antonio y Lima
PONTON o PONTONE, Francisco
Esposa: Lucía
Hijos: Ana, María, Mariana, Juana, y Angela
RICCI o RIZZI, Matías
SBRITZ o SVRIZ, José
Esposa: Dominga
Hijo: Fabio
SBRITZ o SVRIZ, Jorge
Esposa: Ana
SBRITZ o SVRIZ, Miguel
Esposa: Catalina
Hijos: Juan, Domingo, Francisco y José
SIMONI, Patricio
Esposa: Teresa Battista
Hijos: Juan Bautista, Teresa, Fortunato, Angela y Ana
ZARDI, Nicolás
Esposa: María
Hijos: José, Virginia y Juan Bautista
ZURLO, Andrés
Esposa: Rosa
Hijos: Juan Bautista, Maximo, Emilio y Aulo
LUEGO EN EL TRANSCURSO DE 1879 HASTA 1881 ENTRARON A LA COLONIA RESISTENCIA OTRAS FAMILIAS ITALIANAS ENTRE ELLAS LAS DE:
ZAMPARO, Matías;
NOVERI, José;
DELLAMEA, Eugenio;
BERBERI, Pedro;
GIUSTI, Donato;
FOSCHIATTI, Tomás;
MARCON, Andrés;
MAZZARO, Matías;
BULFON, Carlos;
CESARE, Teresa y
BOGGIO, Carlos; y otros continuaron ingresando los años siguientes.
ES UN HOMENAJE DE:
Familia Trentina de Resistencia-CHACO
Pte.Prof.Margarita Isabel Bussolón
Asociación Amigos de la Cultura Italiana
ente gestor del Instituto educativo Bilingüe Amici.
Nota: Esta es una informaciòn parcial. Los nombres y apellidos son tomados de manera literal respetando los derechos de autor del Historiador
Seferino Amelio Geraldi en el libro Los que poblaron la secciòn Resistencia (https://books.google.com.ar/books/about/Los_que_poblaron_la_Secci%C3%B3n_Resistencia.html?id=TuMZAAAAYAAJ&redir_esc=y) y Libro Genealogia de Luis Geraldi (https://gw.geneanet.org/chaco?lang=es&n=geraldi+luigi+ziraldo&oc=0&p=luis).